Letters Of Pliny

By Secundus Plinius

Correspondence With The Emperor Trajan Part VIII

Correspondence With The Emperor Trajan

Part VIII

Previous

Next



Part VIII

LXXI

To the Emperor Trajan

A very considerable question, Sir, in which the whole province is interested, has been lately started, concerning the state^1 and maintenance of deserted children.^2 I have examined the constitutions of former princes upon this head, but not finding anything in them relating, either in general or particular, to the Bithynians, I thought it necessary to apply to you for your directions: for in a point which seems to require the special interposition of your authority, I could not content myself with following precedents. An edict of the emperor Augustus (as pretended) was read to me, concerning one Annia; as also a letter from Vespasian to the Lacedaemonians, and another from Titus to the same, with one likewise from him to the Achaeans, also some letters from Domitian, directed to the proconsuls Avidius Nigrinus and Armenius Brocchus, together with one from that prince to the Lacedaemonians: but I have not transmitted them to you, as they were not correct (and some of them too of doubtful authenticity), and also because I imagine the true copies are preserved in your archives.

[Footnote 1: That is, whether they should be considered in a state of freedom or slavery. M.]

[Footnote 2: "Parents throughout the entire ancient world had the right to expose their children and leave them to their fate. Hence would sometimes arise the question whether such a child, if found and brought up by another, was entitled to his freedom, whether also the person thus adopting him must grant him his freedom without repayment for the cost of maintenance." Church and Brodribb.]

LXXII

Trajan To Pliny

The question concerning children who were exposed by their parents, and afterwards preserved by others, and educated in a state of servitude, though born free, has been frequently discussed; but I do not find in the constitutions of the princes my predecessors any general regulation upon this head, extending to all the provinces. There are, indeed, some rescripts of Domitian to Avidius Nigrinus and Armenius Brocchus, which ought to be observed; but Bithynia is not comprehended in the provinces therein mentioned. I am of opinion, therefore, that the claims of those who assert their right of freedom upon this footing should be allowed; without obliging them to purchase their liberty by repaying the money advanced for their maintenance.^3
[Footnote 3: "This decision of Trajan, the effect of which would be that persons would be slow to adopt an abandoned child which, when brought up, its unnatural parents could claim back without any compensation for its nurture, seems harsh, and we find that it was disregarded by the later emperors in their legal decisions on the subject." Church and Brodribb.]
LXXIII

To the Emperor Trajan

Having been petitioned by some persons to grant them the liberty (agreeably to the practice of former proconsuls) of removing the relics of their deceased relations, upon the suggestion that either their monuments were decayed by age or ruined by the inundations of the river, or for other reasons of the same kind, I thought proper, Sir, knowing that in cases of this nature it is usual at Rome to apply to the college of priests, to consult you, who are the sovereign of that sacred order, as to how you would have me act in this case.

LXXIV

Trajan to Pliny

It will be a hardship upon the provincials to oblige them to address themselves to the college of priests whenever they may have just reasons for removing the ashes of their ancestors. In this case, therefore, it will be better you should follow the example of the governors your predecessors, and grant or deny them this liberty as you shall see reasonable.
LXXV

To the Emperor Trajan

I have enquired, Sir, at Prusa, for a proper place on which to erect the bath you were pleased to allow that city to build, and I have found one to my satisfaction. It is upon the site where formerly, I am told, stood a very beautiful mansion, but which is now entirely fallen into ruins. By fixing upon that spot, we shall gain the advantage of ornamenting the city in a part which at present is exceedingly deformed, and enlarging it at the same time without removing any of the buildings; only restoring one which is fallen to decay. There are some circumstances attending this structure of which it is proper I should inform you. Claudius Polyaenus bequeathed it to the emperor Claudius Caesar, with directions that a temple should be erected to that prince in a colonnade-court, and that the remainder of the house should be let in apartments. The city received the rents for a considerable time; but partly by its having been plundered, and partly by its being neglected, the whole house, colonnade-court and all, is entirely gone to ruin, and there is now scarcely anything remaining of it but the ground upon which it stood. If you shall think proper, Sir, either to give or sell this spot of ground to the city, as it lies so conveniently for their purpose, they will receive it as a most particular favour. I intend, with your permission, to place the bath in the vacant area, and to extend a range of porticoes with seats in that part where the former edifice stood. This new erection I purpose dedicating to you, by whose bounty it will rise with all the elegance and magnificence worthy of your glorious name. I have sent you a copy of the will, by which, though it is inaccurate, you will see that Polyaenus left several articles of ornament for the embellishment of this house; but these also are lost with all the rest: I will, however, make the strictest enquiry after them that I am able.
LXXVI

Trajan to Pliny

I have no objection to the Prusenses making use of the ruined court and house, which you say are untenanted, for the erection of their bath. But it is not sufficiently clear by your letter whether the temple in the centre of the colonnade-court was actually dedicated to Claudius or not; for if it were, it is still consecrated ground!^1

[Footnote 1: And consequently by the Roman laws unapplicable to any other purposes. M.]

LXXVII

To the Emperor Trajan

I have been pressed by some persons to take upon himself the enquiry of causes relating to claims of freedom by birthright, agreeably to a rescript of Domitian`s to Minucius Rufus, and the practice of former proconsuls. But upon casting my eye on the decree of the senate concerning cases of this nature, I find it only mentions the proconsular province.^1 I have therefore, Sir, deferred interfering in this affair, till I shall receive your instructions as to how you would have me proceed.

[Footnote 1: The Roman provinces in the times of the emperors were of two sorts: those which were distinguished by the name of the provinciae Caesaris and the provinciae senatus. The provinciae Caesaris, or imperial provinces, were such as the emperor, for reasons of policy, reserved to his own immediate administration, or of those whom he thought proper to appoint: the provinciae senatus, or proconsular provinces, were such as he left to the government of proconsuls or praetors, chosen in the ordinary method of election. (Vid. Suet. in Aug. c. 47.) Of the former kind was Bithynia, at the time when our author presided there. (Vid. Masson, Vit. Plin. p. 133.) M.]

LXXVIII

Trajan to Pliny

If you will send me the decree of the senate, which occasioned your doubt, I shall be able to judge whether it is proper you should take upon yourself the enquiry of causes relating to claims of freedom by birthright.
LXXIX

To the Emperor Trajan

Julius Largus, of Pontus^2 (a person whom I never saw, nor indeed ever heard his name till lately), in confidence, Sir, of your distinguishing judgment in my favour, has entrusted me with the execution of the last instance of his loyalty towards you. He has left me, by his will, his estate upon trust, in the first place to receive out of it fifty thousand sesterces^3 for my own use, and to apply the remainder for the benefit of the cities of Heraclea and Tios,^4 either by erecting some public edifice dedicated to your honour or instituting athletic games, according as I shall judge proper. These games are to be celebrated every five years, and to be called Trajan`s games. My principal reason for acquainting you with this bequest is that I may receive your directions which of the respective alternatives to choose.
[Footnote 2: A province in Asia, bordering upon the Black Sea, and by some ancient geographers considered as one province with Bithynia. M.]
[Footnote 3: About $2,000. M.]

[Footnote 4: Cities of Pontus near the Euxine or Black Sea. M.]
LXXX

Trajan to Pliny

By the prudent choice Julius Largus has made of a trustee, one would imagine he had known you perfectly well. You will consider then what will most tend to perpetuate his memory, under the circumstances of the respective cities, and make your option accordingly.


Previous

Next

 

Menu

Up
Search
Options


Advertisement


Attention Students

Wondering how to cite this page? Click here for the proper citation for this page, following the guidelines set for Humanities citations from Columbia Guide to Online Style by Janice R. Walker

Considering donating your report on Secundus Plinius. For more information, email the webmaster


Resources On The Web


Survey



© 2008 Cyber Studios Inc.
webmaster@underthesun.cc